This's the fully released Cherokee oto and reclist. This page will fully explain how to successfully utilize the resource, and how to use it afterwards.
When I made my voicebank, I separated the samples based off of their consonant vowel identifications. i.e CCV, CVV, etc. This is completely unnecessary, and you can merge the otos however you want to create your own.
Cherokee has no vowel to vowel movements. They are always separated by a consonant unless switching words, in which case there would be a pause. None are currently included in the voicebank or reclist.
Native American people speak their language in a very specific way. I found that slightly separating the consonant and vowel, and generally making the consonant longer helps achieve this sound a bit better.
Cherokee has no vowel to vowel movements. They are always separated by a consonant unless switching words, in which case there would be a pause. None are currently included in the voicebank or reclist.
Native American people speak their language in a very specific way. I found that slightly separating the consonant and vowel, and generally making the consonant longer helps achieve this sound a bit better.
Pronunciation:
The vowels are basically the same as the Japanese.
a=a in father
e=e in kept
i=ee in keep
o=o in coke
u=ou in you
v=like a British person saying aught.
Each vowel also has a sample ending in '. This is not a vocal fry, but rather an abrupt stop of the vowel. This is needed for the language itself as some words have a distinctly short vowel.
The consonants are mostly the same as in the English language. I will list the one that is not.
hh=an optional consonant. A guttural h almost like the German 'ach'.
The vowels are basically the same as the Japanese.
a=a in father
e=e in kept
i=ee in keep
o=o in coke
u=ou in you
v=like a British person saying aught.
Each vowel also has a sample ending in '. This is not a vocal fry, but rather an abrupt stop of the vowel. This is needed for the language itself as some words have a distinctly short vowel.
The consonants are mostly the same as in the English language. I will list the one that is not.
hh=an optional consonant. A guttural h almost like the German 'ach'.
Translating a Song into Cherokee(Notes on Cherokee Grammer):
△ Predicates: These are mostly unused in Cherokee. Words such as is, or do. They are simply unnecessary to the structure of the sentence.
Examples of Predicates: Is, a, do.
△ Questions: These are simple, add suffixes to the first word of the sentence.
Suffixes: sgo, s, tsu, and ge.
There is a bit of a structure change as well, instead of 'do you speak cherokee?', the cherokee version translates to 'speak cherokee?'
Tsalagisgo hiwoniha?
Do you speak Cherokee?
△ Negatives With Verbs: Add either 'gesdi', or 'tla' directly before the verb. Add 'yi-' to the beginning of the verb if it begins with a consonant.. If the verb begins with a vowel, just add 'y-'. Example: uduliha = yuduliha. tsaduliha = yitsaduliha.
I don't know what defines whether or not one used gesdi or tla, but here are some examples from the website linked below.
ama uduliha. - S/he, it wants [some] water.
ama gesdi yuduliha. - S/he, it doesn't want water.
kawi agwaduliha. - I want [some] coffee.
kawi tla yagwaduliha. - I don't want coffee.
△Negatives With Nouns and Adjectives: Add gesdi before the noun. After the noun, another word is added to specify the tense.
Present: yigi
Past: yigisei
Future: yigesesdi
Hia wesa. - This is a cat.
Hia gesdi wesa yigi. - This is not a cat.
Osda gesv'i. - It was good.
Gesdi osd yigisei. - It wasn't good.
△ Plurals: For plurals, a different prefix is added depending on the properties of the noun.
Animate: Add ani. If the word starts with a vowel, replace the vowel with the i in ani. When referring to a person (i.e Uncle), switch the prefix to tsu.
asgaya = anisgaya
Inanimate: The same rules apply. Use a prefix of di or tsu. I don't know when to use each, sorry.
Non-possessive: Use prefix of du or da. Again, I don't know when to use which.
Word List: http://www.cherokee.org/About-The-Nation/Cherokee-Language/Dikaneisdi-Word-List
Questions: http://www.culturev.com/cherokee/questions.html
Negatives: http://www.culturev.com/cherokee/negatives.html
Plurals: http://www.culturev.com/cherokee/plural.html
http://www.culturev.com/cherokee/grammar.html
△ Predicates: These are mostly unused in Cherokee. Words such as is, or do. They are simply unnecessary to the structure of the sentence.
Examples of Predicates: Is, a, do.
△ Questions: These are simple, add suffixes to the first word of the sentence.
Suffixes: sgo, s, tsu, and ge.
There is a bit of a structure change as well, instead of 'do you speak cherokee?', the cherokee version translates to 'speak cherokee?'
Tsalagisgo hiwoniha?
Do you speak Cherokee?
△ Negatives With Verbs: Add either 'gesdi', or 'tla' directly before the verb. Add 'yi-' to the beginning of the verb if it begins with a consonant.. If the verb begins with a vowel, just add 'y-'. Example: uduliha = yuduliha. tsaduliha = yitsaduliha.
I don't know what defines whether or not one used gesdi or tla, but here are some examples from the website linked below.
ama uduliha. - S/he, it wants [some] water.
ama gesdi yuduliha. - S/he, it doesn't want water.
kawi agwaduliha. - I want [some] coffee.
kawi tla yagwaduliha. - I don't want coffee.
△Negatives With Nouns and Adjectives: Add gesdi before the noun. After the noun, another word is added to specify the tense.
Present: yigi
Past: yigisei
Future: yigesesdi
Hia wesa. - This is a cat.
Hia gesdi wesa yigi. - This is not a cat.
Osda gesv'i. - It was good.
Gesdi osd yigisei. - It wasn't good.
△ Plurals: For plurals, a different prefix is added depending on the properties of the noun.
Animate: Add ani. If the word starts with a vowel, replace the vowel with the i in ani. When referring to a person (i.e Uncle), switch the prefix to tsu.
asgaya = anisgaya
Inanimate: The same rules apply. Use a prefix of di or tsu. I don't know when to use each, sorry.
Non-possessive: Use prefix of du or da. Again, I don't know when to use which.
Word List: http://www.cherokee.org/About-The-Nation/Cherokee-Language/Dikaneisdi-Word-List
Questions: http://www.culturev.com/cherokee/questions.html
Negatives: http://www.culturev.com/cherokee/negatives.html
Plurals: http://www.culturev.com/cherokee/plural.html
http://www.culturev.com/cherokee/grammar.html